5 червня 2019 року в офісі Програми ім. Фулбрайта в Україні відбулася презентація українського перекладу книги Грейс Кеннан Варнеке “Донька холодної війни”.
ГРЕЙС КЕННАН ВАРНЕКЕ – старша донька одного з найвпливовіших дипломатів та істориків США ХХ століття Джорджа Фроста Кеннана, автора «Довгої телеграми» 1946 року та «Витоків радянської поведінки» 1947 року під псевдонімом «Містер Х», і, чого сам він зрікався, натхненника політики «стримування» та «доктрини Трумена» часів Холодної війни. Зрозуміло, що вийти з тіні такого батька було неабиякої складності завданням, та ще й для жінки у минулому столітті. Та Грейс Кеннан Варнеке зуміла зайняти своє місце у світі та побудувати успішну кар’єру: сьогодні вона очолює правління Національного комітету з американської зовнішньої політики, є членом Міжнародного центру для вчених імені Вудро Вільсона та членом консультативної ради Інституту Кеннана.

У своїх мемуарах, що вийшли друком в США у 2018 році, Грейс Кеннан Варнеке, розповідає, як поділилася наміром написати автобіографічну книгу зі своїм батьком: «…Сидячи обличчям до нього, відчуваючи власне серцебиття, я нарешті наважилася: «Тату, я пишу мемуари, книжку про своє життя». Сказати це йому, людині, яка написала два томи спогадів і надрукувала двадцять одну книгу, яка двічі здобула Пулітцерівську премію, Національну премію з літератури, премію Банкрофта і премію Френсіса Парксана, було великим зухвальством. Він подивився на мене довгим поглядом, не виказуючи жодної емоції, а потім відповів: «Що ж, ти могла б».

Переклад українською мовою – Катерина Смаглій, фулбрайтівська дослідниця у Kennan Institute, Woodrow Wilson International Center for Scholars, Washington, DС, 2012-2013; учасниця програми «Лідери наступного покоління» Інституту Маккейна 2018-2019.

Видання здійснено завдяки сприянню Українського фулбрайтівського кола та Програми імені Фулбрайта в Україні, фінансовій підтримці Посольства США в Україні видавничим домом «Києво-Могилянська Академія».